See lewat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat (banding dengan bahasa Jawa liwat dan bahasa Maori rewa).", "forms": [ { "form": "ليوات", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Pergi merentasi sesuatu; pergi melalui satu-satu benda." ], "id": "ms-lewat-ms-verb-4MPLNz4Q" }, { "glosses": [ "Membawa sesuatu perkara ke masa yang lebih kemudian." ], "id": "ms-lewat-ms-verb-ak5iLNCk" } ], "sounds": [ { "other": "lé·wat", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Membawa sesuatu perkara ke masa yang lebih kemudian.", "word": "tangguh" }, { "sense": "Membawa sesuatu perkara ke masa yang lebih kemudian.", "word": "tunda" } ], "word": "lewat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata sifat bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat (banding dengan bahasa Jawa liwat dan bahasa Maori rewa).", "forms": [ { "form": "ليوات", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "adj", "pos_title": "Kata sifat", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 14, 19 ] ], "text": "lewat petang, lewat malam" } ], "glosses": [ "Pada waktu yang kemudian; pada akhir-akhir waktu." ], "id": "ms-lewat-ms-adj-qOOKWSh4" } ], "sounds": [ { "other": "lé·wat", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "lewat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverba bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat (banding dengan bahasa Jawa liwat dan bahasa Maori rewa).", "forms": [ { "form": "ليوات", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "adv", "pos_title": "Adverba", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Dia datang lewat ke kelas." } ], "glosses": [ "Melepasi waktu yang ditetapkan." ], "id": "ms-lewat-ms-adv-sz136iSp" } ], "sounds": [ { "other": "lé·wat", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "lewat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat.", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Pergi merentasi sesuatu; pergi melalui satu-satu benda." ], "id": "ms-lewat-id-verb-4MPLNz4Q" } ], "word": "lewat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata sifat bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat.", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Kata sifat", "senses": [ { "glosses": [ "Pada waktu yang kemudian; pada akhir-akhir waktu." ], "id": "ms-lewat-id-adj-qOOKWSh4" }, { "glosses": [ "Melepasi waktu yang ditetapkan." ], "id": "ms-lewat-id-adj-sz136iSp" } ], "word": "lewat" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Indonesia", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat.", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Pergi merentasi sesuatu; pergi melalui satu-satu benda." ] } ], "word": "lewat" } { "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "Kata sifat bahasa Indonesia", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat.", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Kata sifat", "senses": [ { "glosses": [ "Pada waktu yang kemudian; pada akhir-akhir waktu." ] }, { "glosses": [ "Melepasi waktu yang ditetapkan." ] } ], "word": "lewat" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Melayu", "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat (banding dengan bahasa Jawa liwat dan bahasa Maori rewa).", "forms": [ { "form": "ليوات", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Pergi merentasi sesuatu; pergi melalui satu-satu benda." ] }, { "glosses": [ "Membawa sesuatu perkara ke masa yang lebih kemudian." ] } ], "sounds": [ { "other": "lé·wat", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Membawa sesuatu perkara ke masa yang lebih kemudian.", "word": "tangguh" }, { "sense": "Membawa sesuatu perkara ke masa yang lebih kemudian.", "word": "tunda" } ], "word": "lewat" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata sifat bahasa Melayu", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat (banding dengan bahasa Jawa liwat dan bahasa Maori rewa).", "forms": [ { "form": "ليوات", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "adj", "pos_title": "Kata sifat", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 14, 19 ] ], "text": "lewat petang, lewat malam" } ], "glosses": [ "Pada waktu yang kemudian; pada akhir-akhir waktu." ] } ], "sounds": [ { "other": "lé·wat", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "lewat" } { "categories": [ "Adverba bahasa Melayu", "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *liwat, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qaliwat (banding dengan bahasa Jawa liwat dan bahasa Maori rewa).", "forms": [ { "form": "ليوات", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "adv", "pos_title": "Adverba", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Dia datang lewat ke kelas." } ], "glosses": [ "Melepasi waktu yang ditetapkan." ] } ], "sounds": [ { "other": "lé·wat", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "lewat" }
Download raw JSONL data for lewat meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.